You are here:

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc chuẩn xác

dịch thuật chuyên ngành xây dựng

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là bước quan trọng trong các dự án kiến trúc hợp tác với nước ngoài. Vì thế, các tài liệu được dịch phải chính xác và mang tính chuyên môn cao. Vậy có những tài liệu nào thuộc chuyên ngành xây dựng cần dịch? Hãy cùng Việt Uy Tín tìm hiểu thông tin chi tiết tại bài viết này nhé!

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là gì?

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là việc chuyển đổi ngôn ngữ của tài liệu gốc sang ngôn ngữ  khách hàng yêu cầu. Các tài liệu liên quan đến ngành xây dựng, kiến trúc như lập kế hoạch xây dựng, khảo sát công trình, thiết kế công trình, cơ sở hạ tầng kỹ thuật, thi công,…

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là gì?

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là gì?

Dịch thuật ngành xây dựng là cơ sở quan trọng giúp thúc đẩy sự phát triển của lĩnh vực kiến trúc. Nó tạo điều kiện giao tiếp thuận lợi về thông tin dự án giữa các quốc gia, đơn vị hợp tác và cơ hội tiếp cận công nghệ, kỹ thuật xây dựng hiện đại. 

Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng

Dịch thuật ngành xây dựng phổ biến hiện nay bao gồm: Dịch thuật tài liệu đa ngôn ngữ, tài liệu chuyên ngành xây dựng và công chứng ngành xây dựng. Để hiểu rõ hơn mỗi loại dịch vụ, mời bạn tìm hiểu tiếp nội dung bên dưới!

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng đa ngôn ngữ

Hiện tại Việt Uy Tín đang cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng không giới hạn phạm vi ngôn ngữ. Bạn chỉ cần cung cấp tài liệu cần dịch và đưa ra yêu cầu về ngôn ngữ mong muốn. Chúng tôi sẽ sẵn sàng hỗ trợ và làm việc hiệu quả theo quy trình dịch thuật tối ưu.

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng đa ngôn ngữ

Hơn 58 ngôn ngữ dành cho dịch thuật chuyên ngành xây dựng

Những ngôn ngữ phổ biến trong dịch thuật ngành xây dựng gồm: Dịch tiếng Anh chuyên ngành xây dựng hoặc tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Ấn Độ,…

→ Tìm hiểu ngay: Dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ | Dịch thuật chuẩn bản ngữ

Dịch thuật tài liệu trong chuyên ngành xây dựng

Đối với dịch thuật theo chuyên ngành xây dựng, Việt Uy Tín nhận dịch các loại tài liệu bao gồm:

  • Danh sách nguyên vật liệu trong ngành xây dựng.
  • Báo cáo kết quả thi công và tiến độ công trình.
  • Hồ sơ năng lực doanh nghiệp xây dựng.
  • Hợp đồng thi công công trình xây dựng.
  • Tài liệu quản lý, đầu tư.
  • Tài liệu khảo sát công trình xây dựng.
  • Bản vẽ thiết kế dự án kiến trúc.
  • Tài liệu dự toán cho công trình.
  • Tài liệu thuyết minh về thi công công trình.
Dịch thuật tài liệu chuyên ngành xây dựng

Những tài liệu dịch thuật chuyên ngành xây dựng

Ngoài tài liệu nêu trên, chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ dịch thuật văn bản liên quan khác theo ngôn ngữ bạn mong muốn. 

Dịch thuật công chứng chuyên ngành xây dựng

Việt Uy Tín đang cung cấp các dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên ngành xây dựng bao gồm:

  • Hồ sơ năng lực doanh nghiệp thuộc ngành xây dựng:
    • Thông tin giới thiệu doanh nghiệp: Tên công ty, địa chỉ, giấy phép kinh doanh, giá trị cốt lõi, cơ cấu tổ chức, chi tiết sản phẩm, dịch vụ,…
    • Thông tin chứng minh năng lực phát triển: Chứng nhận thành tích, năng lực tài chính, hệ thống máy móc, năng lực quản lý và xây dựng,…
  • Hồ sơ thầu và đấu thầu trong xây dựng:
    • Bản hồ sơ dự thầu chính thức có kèm chữ ký và dấu mộc của công ty dự thầu.
    • Văn bản ủy quyền cho một cá nhân hay đơn vị ký tên xác nhận dự thầu.
    • Giấy chứng nhận năng lực tài chính và kinh nghiệm trong lĩnh vực xây dựng.
    • Các văn bản liên quan khác theo yêu cầu của khách hàng.
  • Hợp đồng chuyên ngành xây dựng:
    • Tư vấn xây dựng công trình.
    • Đền bù quy hoạch dự án. 
    • Nguồn nhân lực, vật tư và trang thiết bị công trình.
    • Tiêu hủy phá vỡ công trình.
    • Thi công lắp đặt thiết bị.
    • Các loại hợp đồng kiến trúc liên quan.
Dịch thuật công chứng chuyên ngành xây dựng

Dịch thuật công chứng chuyên ngành xây dựng

Ngoài ra, các dự án có vốn đầu tư nước ngoài, nhà thầu nước ngoài thì doanh nghiệp phải hoàn thành hồ sơ mời thầu bằng tiếng Việt. Sau đó đơn vị sẽ dịch tài liệu sang tiếng nước ngoài và ngược lại. Nhờ vậy mà phía đối tác có thể hình dung về tính khả thi của dự án và mở ra cơ hội trúng thầu.

→ Tìm hiểu thêm:

Dịch thuật báo cáo tài chínhDịch thuật y khoaDịch thuật sáchBiên dịch báo chí | Dịch thuật pháp lýDịch thuật chuyên ngành kỹ thuậtDịch thuật chuyên ngành kinh tếDịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành mayDịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin | Dịch thuật công chứng CO CQ

Tại sao nên dịch thuật chuyên ngành xây dựng tại Việt Uy Tín?

Việt Uy Tín là đơn vị hàng đầu về cung cấp dịch vụ dịch thuật ngành xây dựng với hơn 12 năm kinh nghiệm. Chúng tôi sở hữu đội ngũ 120 chuyên viên có chuyên môn cao và hạn chế tối đa rủi ro phạm lỗi trong dịch thuật. Bạn có thể liên hệ chúng tôi hỗ trợ từ các loại giấy tờ cá nhân đến các lĩnh vực chuyên ngành với hơn 58+ ngôn ngữ quốc tế. 

Thêm vào đó, Việt Uy Tín tự hào sở hữu mạng lưới quan hệ rộng lớn với hơn 5.500+ cá nhân và doanh nghiệp từng là khách hàng. Đồng thời, dịch vụ dịch thuật tại Việt Uy Tín luôn nhận được đánh giá cao về độ tin cậy và khả năng xử lý các dự án lớn trong thời gian ngắn. Đặc biệt là luôn chú trọng hiểu rõ về văn hóa và ngữ cảnh bản địa để tạo ra bản dịch mượt mà và tự nhiên nhất.

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng tại Việt Uy Tín

Dịch vụ dịch thuật tài liệu chất lượng tại Việt Uy Tín

Nếu bạn cần hỗ trợ dịch thuật chuyên ngành xây dựng, hãy liên hệ với Việt Uy Tín để nhận được sự hài lòng tuyệt đối nhé!

→ Xem thêm các ngôn ngữ dịch thuật tại Việt Uy Tín:

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh | Dịch thuật tiếng Trung | Dịch thuật tiếng Nhật | Dịch thuật công chứng tiếng Hàn | Dịch vụ dịch thuật tiếng Pháp | Dịch thuật tiếng Đức | Dịch thuật tiếng Nga

Quy trình dịch thuật tài liệu chuyên ngành xây dựng, kiến trúc chuyên nghiệp

Dịch thuật tài liệu chuyên ngành xây dựng tại Việt Uy Tín trải qua 7 bước tiêu chuẩn như sau:

  • Bước 1: Khách hàng yêu cầu dịch tài liệu bằng cách đến trực tiếp văn phòng hoặc liên hệ qua hotline, Email, Zalo. Tiếp theo, chuyên viên tư vấn sẽ ghi nhận đầy đủ thông tin về tài liệu xây dựng cần dịch.
  • Bước 2: Chuyên viên sẽ đánh giá tính chuyên ngành của tài liệu và mức độ phức tạp của văn bản cần dịch. Sau đó, khách hàng sẽ được báo giá chi tiết về dịch vụ và thời gian dự kiến hoàn thành. Nếu khách hàng đồng ý, hai bên sẽ thực hiện ký kết hợp đồng dịch vụ. 
  • Bước 3: Tài liệu chuyên ngành xây dựng sẽ được dịch bởi biên dịch viên có chuyên môn phù hợp trong lĩnh vực. Họ sẽ có trách nhiệm đảm bảo độ chính xác, truyền đạt đầy đủ ý nghĩa của văn bản gốc sang ngôn ngữ đích.
Quy trình dịch thuật chuyên ngành xây dựng

Các bước trong quy trình dịch tài liệu chuyên ngành xây dựng

  • Bước 4: Chuyên viên hiệu đính sẽ kiểm tra lại bản dịch về mặt ngữ pháp, chính tả và tính thống nhất của thuật ngữ được dịch. 
  • Bước 5: Nếu khách hàng cần công chứng bản dịch, Việt Uy Tín cũng sẽ hỗ trợ bạn thực hiện điều đó. 
  • Bước 6: Sau khi hoàn tất dịch thuật theo yêu cầu, khách hàng sẽ nhận tài liệu qua email, chuyển phát nhanh. Hoặc nếu bạn ở gần công ty Việt Uy Tín thì có thể đến trực tiếp văn phòng để nhận bản dịch hoàn chỉnh.
  • Bước 7: Bản dịch thuật sẽ được Việt Uy Tín bảo hành và chỉnh sửa trong suốt thời gian hợp đồng còn hiệu lực.

Mỗi bước trong quy trình dịch thuật tài liệu kiến trúc đều được Việt Uy Tín theo dõi và quản lý nghiêm ngặt. Vì thế, bạn hoàn toàn có thể yên tâm về chất lượng bản dịch do chúng tôi cung cấp.

Kết luận

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là việc dịch chính xác tài liệu và báo cáo giúp nâng cao chất lượng dự án, thúc đẩy hợp tác. Nếu bạn gặp khó khăn bởi các thuật ngữ chuyên ngành kiến trúc, hãy để Việt Uy Tín giúp bạn thực hiện điều đó nhé!

Có thể bạn quan tâm: Dịch thuật game | Chuyên nghiệp – Bản địa hóa 99%

Đánh giá ngay
Kiểm tra tỉ lệ đậu visa

Bài viết mới nhất

LIÊN HỆ TƯ VẤN

Nếu Quý khách cần tư vấn thêm về dịch vụ hãy gọi ngay hoặc vui lòng điền thông tin và gửi cho chúng tôi theo mẫu: