You are here:

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn ở đâu uy tín?

dịch thuật công chứng giấy kết hôn

Bạn đang cần dịch thuật công chứng giấy kết hôn nhưng lo lắng về chất lượng và thời gian? Hãy để Việt Uy Tín giúp bạn giải quyết mọi vấn đề với dịch vụ chuyên nghiệp và đáng tin cậy. Cùng tìm hiểu ngay bên dưới đây nhé!

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn là gì?

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn là quá trình chuyển đổi nội dung giấy đăng ký kết hôn từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác. Đồng thời sẽ được cơ quan có thẩm quyền xác nhận tính chính xác của bản dịch.

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn là gì?

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn là gì?

Bản dịch thuật giấy đăng ký kết hôn sau khi được công chứng sẽ được chấp nhận trong các giao dịch hoặc thủ tục pháp lý tại quốc gia khác. Đây là bước quan trọng để đảm bảo rằng giấy tờ của bạn đáp ứng yêu cầu pháp lý. Đặc biệt trong các trường hợp như kết hôn với người nước ngoài, làm thủ tục nhập cư hoặc xin visa.

Khi nào cần dịch thuật công chứng giấy đăng ký kết hôn?

Dịch thuật công chứng giấy đăng ký kết hôn thường được yêu cầu trong các thủ tục pháp lý hoặc hành chính. Dưới đây là một số trường hợp cụ thể cần dịch thuật công chứng giấy kết hôn.

Dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan nước ngoài cấp để sử dụng tại Việt Nam

Khi giấy chứng nhận kết hôn được cấp bởi cơ quan nước ngoài, bạn cần thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự. Và trong đó có bước dịch thuật công chứng để giấy tờ này được chấp nhận tại Việt Nam.

Đây là yêu cầu bắt buộc trong các trường hợp như đăng ký hộ khẩu, khai sinh cho con hoặc làm thủ tục ly hôn. Việc dịch thuật công chứng giấy kết hôn không chỉ đảm bảo tính chính xác về ngôn ngữ mà còn giúp giấy tờ tuân thủ các quy định pháp luật quốc tế và Việt Nam.

Thủ tục thực hiện dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan nước ngoài cấp để sử dụng tại Việt Nam như sau:

Bước 1: Đầu tiên, giấy chứng nhận kết hôn cần được chứng thực tại cơ quan công chứng có thẩm quyền của quốc gia nơi văn bản được ban hành.

Bước 2: Sau khi chứng thực, giấy tờ cần được gửi đến cơ quan ngoại giao hoặc lãnh sự của quốc gia cấp giấy tờ để xin chứng nhận.

Bước 3: Mang giấy chứng nhận kết hôn đã được chứng thực đến cơ quan đại diện ngoại giao hoặc lãnh sự quán Việt Nam tại nước ngoài để thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự.

Bước 4: Sau khi hợp pháp hóa lãnh sự, tài liệu sẽ được dịch thuật sang tiếng Việt bởi đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp như Việt Uy Tín. Tiếp theo, bản dịch sẽ được công chứng tại phòng công chứng hoặc cơ quan tư pháp để đảm bảo tính pháp lý.

Dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan nước ngoài cấp để sử dụng tại Việt Nam

Dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan nước ngoài cấp để sử dụng tại Việt Nam

Việc tuân thủ đầy đủ các bước này sẽ giúp giấy tờ của bạn đáp ứng mọi yêu cầu pháp lý để sử dụng tại Việt Nam.

Dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan Việt Nam cấp để sử dụng tại nước ngoài

Khi giấy chứng nhận kết hôn được cấp bởi cơ quan nước ngoài và bạn cần sử dụng giấy tờ này tại Việt Nam, việc dịch thuật công chứng là bắt buộc. Điều này cũng cần thiết trong các thủ tục như đăng ký khai sinh, làm hộ khẩu hoặc xử lý các vấn đề pháp lý liên quan đến hôn nhân.

Thủ tục thực hiện dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan Việt Nam cấp để sử dụng tại nước ngoài như sau:

Bước 1: Dịch giấy chứng nhận kết hôn sang tiếng Anh hoặc ngôn ngữ quốc gia nơi tài liệu cần được sử dụng.

Bước 2: Đưa tài liệu đã dịch thuật và công chứng đến cơ quan ngoại giao hoặc lãnh sự Việt Nam để xin chứng nhận lãnh sự.

Bước 3: Sau khi được chứng nhận bởi cơ quan ngoại giao Việt Nam, giấy tờ cần được mang đến cơ quan ngoại giao hoặc lãnh sự của quốc gia nơi tài liệu sẽ được sử dụng để xin xác nhận hợp pháp hóa lãnh sự.

Dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan Việt Nam cấp để sử dụng tại nước ngoài

Dịch thuật công chứng giấy tờ kết hôn do cơ quan Việt Nam cấp để sử dụng tại nước ngoài

Bằng cách tuân thủ đầy đủ các bước trên, bạn sẽ đảm bảo rằng giấy tờ kết hôn của mình được công nhận tại Việt Nam.

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn trong bao lâu?

Thời gian hoàn thành dịch thuật công chứng giấy kết hôn dao động từ 0,5 đến 4 ngày làm việc. Đối với những tài liệu đã đầy đủ và không yêu cầu bổ sung, quá trình dịch thuật có thể hoàn tất trong vòng nửa ngày.

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn trong bao lâu?

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn trong bao lâu?

Tuy nhiên, trong trường hợp tài liệu cần kiểm tra kỹ lưỡng hoặc phải hợp pháp hóa lãnh sự, thời gian xử lý có thể kéo dài từ 2 đến 4 ngày làm việc. Để tránh trễ hẹn, bạn nên chuẩn bị đầy đủ giấy tờ gốc và liên hệ trước với Việt Uy Tín để được tư vấn và hỗ trợ nhanh chóng.

Tại Việt Uy Tín, chúng tôi luôn cam kết đáp ứng thời gian xử lý nhanh nhất, đảm bảo chất lượng và tính pháp lý của tài liệu.

Bảng giá dịch thuật công chứng giấy kết hôn tại Việt Uy Tín

Tại Việt Uy Tín, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng giấy kết hôn với mức giá cạnh tranh và minh bạch. Dưới đây là bảng giá tham khảo theo từng ngôn ngữ.

Ngôn ngữ

Giá dịch vụ
Anh – Việt Chỉ từ 60.000 VNĐ
Nhật – Việt Chỉ từ 100.000 VNĐ
Trung – Việt Chỉ từ 80.000 VNĐ
Hàn – Việt Chỉ từ 100.000 VNĐ
Pháp – Việt Chỉ từ 80.000 VNĐ
Đức – Việt Chỉ từ 80.000 VNĐ
Nga – Việt Chỉ từ 90.000 VNĐ

Lưu ý:

  • Giá trên chưa bao gồm phí công chứng và các chi phí phát sinh nếu cần hợp pháp hóa lãnh sự.
  • Thời gian hoàn thành dịch vụ sẽ phụ thuộc vào số lượng tài liệu và ngôn ngữ cần dịch thuật giấy đăng ký kết hôn.
  • Đối với các đơn hàng gấp, vui lòng liên hệ Việt Uy Tín để được hỗ trợ và báo giá chi tiết.

Với đội ngũ dịch thuật viên chuyên nghiệp và quy trình làm việc nhanh chóng, Việt Uy Tín cam kết mang đến dịch vụ chất lượng cao, đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng.

Nên dịch thuật công chứng giấy kết hôn ở đâu?

Hiện nay, trên thị trường có nhiều đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng giấy kết hôn. Tuy nhiên không phải đơn vị nào cũng đảm bảo chất lượng và uy tín. Việc lựa chọn đúng nơi cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhanh chóng và hợp pháp là điều rất quan trọng để đảm bảo tính chính xác và giá trị pháp lý của giấy tờ.

Tại Việt Uy Tín, chúng tôi hiểu rằng việc dịch thuật công chứng giấy kết hôn không chỉ đơn thuần là chuyển ngữ, mà còn phải đảm bảo tính pháp lý và sự chính xác tuyệt đối. Và dưới đây chính là những ưu điểm mà bạn nên chọn Việt Uy Tín:

  • Chất lượng dịch vụ: Đội ngũ dịch thuật viên giàu kinh nghiệm, chuyên môn cao, đảm bảo bản dịch giấy đăng ký kết hôn chính xác và phù hợp với quy định pháp lý.
  • Thời gian xử lý nhanh chóng: Việt Uy Tín dịch thuật giấy đăng ký kết hôn từ 0,5 đến 4 ngày làm việc, đáp ứng nhu cầu gấp của khách hàng.
  • Bảo mật thông tin: Chúng tôi cam kết bảo vệ thông tin khách hàng một cách an toàn và bảo mật tuyệt đối.
  • Giá cả cạnh tranh: Bảng giá dịch thuật công chứng giấy kết hôn rõ ràng, không phát sinh chi phí ngoài, giúp khách hàng dễ dàng quản lý ngân sách.
Nên dịch thuật công chứng giấy kết hôn ở đâu?

Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tại Việt Uy Tín

Chọn Việt Uy Tín là lựa chọn thông minh để đảm bảo giấy tờ của bạn luôn hợp pháp và dễ dàng sử dụng trong các thủ tục cần thiết.

Kết luận

Dịch thuật công chứng giấy kết hôn là bước quan trọng trong việc hoàn thiện thủ tục pháp lý. Với dịch vụ chuyên nghiệp, uy tín tại Việt Uy Tín, bạn hoàn toàn yên tâm về chất lượng và thời gian xử lý. Liên hệ ngay với chúng tôi nếu bạn có nhu cầu nhé!

LIÊN HỆ TƯ VẤN

Nếu Quý khách cần tư vấn thêm về dịch vụ hãy gọi ngay hoặc vui lòng điền thông tin và gửi cho chúng tôi theo mẫu: